Traduzindo a HQ do Zé Quest
Nos meses de agosto e setembro foram realizadas atividades com os alunos dos 4ºs anos A e B utilizando as revistinhas com histórias que seriam modificadas e considerando que as aulas são de inglês, os alunos iriam inserir palavras do conhecimento do grupo na língua inglesa.
A primeira etapa consistiu em lermos a história em quadrinho de forma integral, para posteriormente nos dividirmos em grupos e criarmos uma história nova.
Os alunos poderiam trocar apenas as palavras nos diálogos, mas prefeririam reescrever a história.
Cada grupo procurou criar uma história coerente com o quadrinho que fora previamente tirado as falas. Quando todos criaram suas histórias, fizemos as alterações e correções, fizemos a socialização das histórias e cada um foi contribuindo com palavras que eram de seu repertório e conhecimento sobre a língua inglesa
Ao final, a professora digitou as histórias nos diálogos e imprimiu para que todos visualizassem a história de forma mais clara.







